Rechercher une clé de traduction
La zone de recherche permet de retrouver une clé de traduction. Il est plus facile de la rechercher par son contenu.
Modifier une clé de traduction
Les traductions ne sont pas gérées par organisation, mais au global de l’application.
les traductions peuvent contenir du html ou des shortcodes, modifier incorrectement les traductions peut provoquer des dysfonctionnements local (au niveau de la traduction) ou général (exemple, deux fois le même texte pour une colonne d’export ou des caractères spéciaux pour un nom de fichier)
Langue
Il s'agit de la langue de la traduction.
Dictionnaire
Pour traduire une clé, le système utilise deux paramètres, la langue (basé sur celle de l’utilisateur au niveau du back-office, et sur la langue du formulaire/page au niveau du front-office) et le “dictionnaire” qui est une zone de traduction, l’application dispose de deux dictionnaires :
- “messages” pour tous les textes de l’application
- “validators” pour tous les textes d’erreur/validation.
Clef de traduction
Il s'agit du nom de la clef de la traduction.
Traduction
Il s'agit du texte de la traduction.